1 Samuel 26:7

SVAlzo kwamen David en Abisai tot het volk des nachts; en ziet, Saul lag te slapen in den wagenburg, en zijn spies stak in de aarde aan zijn hoofdeinde, en Abner, en het volk lag rondom hem.
WLCוַיָּבֹא֩ דָוִ֨ד וַאֲבִישַׁ֥י ׀ אֶל־הָעָם֮ לַיְלָה֒ וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל שֹׁכֵ֤ב יָשֵׁן֙ בַּמַּעְגָּ֔ל וַחֲנִיתֹ֥ו מְעוּכָֽה־בָאָ֖רֶץ [מְרַאֲשֹׁתֹו כ] (מְרַאֲשֹׁתָ֑יו ק) וְאַבְנֵ֣ר וְהָעָ֔ם שֹׁכְבִ֖ים [סְבִיבֹתֹו כ] (סְבִיבֹתָֽיו׃ ק) ס
Trans.

wayyāḇō’ ḏāwiḏ wa’ăḇîšay| ’el-hā‘ām layəlâ wəhinnēh šā’ûl šōḵēḇ yāšēn bamma‘əgāl waḥănîṯwō mə‘ûḵâ-ḇā’āreṣ məra’ăšōṯāw məra’ăšōṯāyw wə’aḇənēr wəhā‘ām šōḵəḇîm səḇîḇōṯāw səḇîḇōṯāyw:


ACז ויבא דוד ואבישי אל העם לילה והנה שאול שכב ישן במעגל וחניתו מעוכה בארץ מראשתו ואבנר והעם שכבים סביבתו  {ס}
ASVSo David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
BESo David and Abishai came down to the army by night: and Saul was sleeping inside the ring of carts with his spear planted in the earth by his head: and Abner and the people were sleeping round him.
DarbyAnd David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
ELB05Und David und Abisai kamen zu dem Volke bei der Nacht; und siehe, Saul lag schlafend in der Wagenburg, und sein Speer war in die Erde gesteckt zu seinen Häupten; und Abner und das Volk lagen rings um ihn her.
LSGDavid et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
SchAlso kamen David und Abisai zum Volke bei Nacht und siehe, Saul lag da und schlief in der Wagenburg, und sein Speer stak in der Erde bei seinem Haupt. Abner aber und das Volk lagen um ihn her.
WebSo David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him.

Vertalingen op andere websites


Hadderech